v6
Artikolo 1ª
(Nomo kaj naturo)
1. Estiĝas Unio de Advokatoj kun la nomo “Unio Internacia de
Advokatoj Esperantlingvaj”, mallonge UIAE.
2. UIAE funkcias kiel asocio sen jura personeco, sed povas evolui
al plenrajta regula asocio.
3. UIAE estas ne profitcela sed celas interalie havigi profiton al
siaj membroj.
Artikolo 2ª
(Universeco)
1. UIAE asertas sian universan karakteron allasante advokatojn,
Ordenojn kaj ties profesiajn asociojn kaj firmojn el la tuta
mondo, kaj respektante la diversecon el ties leĝaj sistemoj kaj
kulturoj.
2. Laŭe UIAE celas konsisti kiomeble el advokatoj kaj advokataj
firmaoj aŭ ekvivalentaj kolektivoj el ĉiuj landoj.
Artikolo 3ª
(Membreco)
1. UIAE-membraro konsistas el:
a) Advokatoj;
b) Staĝaj advokatoj
2
c) Advokataj Ordenoj;
d) Advokataj estaĵoj oficiale ekvivalentaj al Ordenoj;
e) Advokataj firmoj;
f) Honoraj membroj.
2. Advokatoj estas tiuj profesiuloj farantaj aŭ farintaj
advokatadon laŭ siaj naciaj leĝoj kaj laŭ la ĉi-statutaj
reguloj.
3. Advokataj Ordenoj estas tiuj kolektivaj estaĵoj aŭ instituciaj
aŭtarkioj konsistantaj el liberprofesiaj advokatoj;
4. Advokataj estaĵoj oficiale ekvivalentaj al Ordenoj estas tiuj
stataj estaĵoj aŭ departementoj kun konsisto, objekto kaj
celoj egalaj aŭ similaj al Ordenoj;
5. Advokataj firmoj estas kolektivaj aŭ individuaj firmoj
konsistantaj el advokatoj kaj funkciantaj kiel jurkomercaj aŭ
jurcivilaj estaĵoj;
6. Honoraj membroj estas tiuj homoj, personoj aŭ samvaloraj
organoj, aniĝintaj aŭ ne al UIAE-membraro, kies agado
signife kontribuis al videbligo, grandigo, influhavo aŭ
pliprestiĝo de UIAE aŭ kiuj iamaniere indis tian statuson,
tiumaniere ke la estraro de UIAE aŭ minimume dek ties
membroj proponis asemblee ilian statusa membrigon.
7. Rajtas proponi kaj voĉdoni kiel anoj de UIAE en ties
asembleaj kunsidoj:
a) la aniĝintaj advokatoj ĉeestantaj aŭ reprezentantaj de
aniĝintaj advokatoj porokaze mandantaj; kaj
b) la advokatoj porĉiam, pojare aŭ porokaze mandatitaj kiel
reprezentantoj de Advokataj Ordenoj, de Advokataj
3
estaĵoj oficiale ekvivalentaj al Ordenoj kaj de advokataj
firmoj.
8. Tute escepte, se io tion pravigas kiel indan au endan, iu,
aniĝinta aŭ ne al UIAE-membraro, povas esti enstatusigita
kiel honora prezidanto de UIAE laŭ la sama procedo.
9. Staĝaj advokatoj povas aniĝi kiel anoj observantaj
partoprenante sen voĉdonrajto la asembleajn kunsidojn.
10. Emerita advokato, tiel kiel eksa advokato ne sankcie punita
de sia Ordeno aŭ de ekvivalenta estaĵo, povas ani en UIAE
kiel advokato, eĉ se li/ŝi ne plu advokatas laŭ iu ajn Ordeno
aŭ ekvivalenta estaĵo.
11. Nepre konsideratas advokatkandidato por la efikoj de ĉi
statuto iu homo licenciita pri Juro kun oficiala permeso, havita
el sia naskiĝlando aŭ loĝlando, patroni aŭ konsili klientojn,
mandantojn aŭ, laŭ oficiala indiko, procesajn partojn en
konfliktoj aŭ procesoj, ĉu tribunalaj, policenketaj,
administraciaj kaj analogaj.
12. Kandidato, por aniĝo, devas sendi al la sidejo de la Unio
aniĝilon plenigitan kaj subkribitan kun foto kaj fotokopio de la
pruvilo de ties statuso kiel advokato (tiu fotokopio povas esti
sendita poŝte aŭ rete).
13. Ne nepre sed rekomendinde, advokatkandidatoj aŭ asocianoj
sendu biografian profilon sian kiel komplementon de sia
aniĝilo.
14. Ĉiu ano de UIAE rajtas ekhavi paperan pruvilon de sia
membreco, signitan de la prezidanto aŭ de la sekretario de la
estraro, paginte la koncernajn elspezojn.
4
Artikolo 4ª
(Objekto)
1. UIAE emas konsisti el kiel eble plejmulte da anoj klopodante
tamen havi kiel anon sian minimume unu advokaton aŭ
advokatan firmaon el ĉiu lando en la mondo.
2. Kiomeble ĉiu membro devas kontribui al la havigo de klientoj
al aliaj membroj.
3. La havigo de kliento aŭ de jura servo de unu membro al alia
ne estos kompensita al la haviganto, escepte se estos
interkonsento pri devigo de iu konkreta kompenso tia.
4. UIAE klopodos havigi al siaj membroj plurspecajn bonfarojn,
inkluzive de translandlima informado, interŝanĝo de ideoj,
profesia trejnado, evoluado kaj interrilatiĝo, ĉu persona, ĉu
profesia, de ties membroj.
Artikolo 5ª
(Celaro)
1. Estas celoj de UIAE:
a) Estigi oportunojn de interagado kaj partnereco inter siaj
membroj;
b) Fortikigi la solidarecon inter siaj membroj;
c) Strebi al membriĝo de advokatoj el kiomeble plej multaj
landoj;
d) Praktike kaj science kiomeble uzi Esperanton en
advokatado kaj en ligita agado, sur ĉiuj branĉoj de la
Juro;
e) Kiomeble perfektigi la juran terminologion en Esperanto;
5
f) Kiomeble videbligi Esperanton en advokataj kaj juraj
rondoj kaj medioj pere de informado kaj interkomunikado;
g) Korespondi kaj kunlabori kun advokatoj eksteraj al UIAE,
kadre de komunaj aŭ kunrilataj celoj aŭ funkcioj;
h) Fortikigi la ligitecon inter UIAE kaj aliaj internaciaj kaj
naciaj advokataj aŭ similaj estaĵoj.
i) Strebi al justeco, laŭleĝeco, ekologieco, homaj rajtoj kaj
demokratio, ankaŭ ĉe oficialaj instancoj, naciaj aŭ
internaciaj, en la mondo;
j) Defendi la rajtojn kaj prerogativojn de la advokatoj kaj
la ligitaj juraj profesiuloj en la mondo;
l) Kontribui al la konaliro kaj plenumado de la Juro kaj al
la disvolviĝo de la jura kulturo en la mondo;
m) Interveni, per iniciato propra aŭ aliula, kun respekto al
la koncerna substanca jurisdikcio, ĉiam kiam, en
konkreta kazo, konkreta homo aŭ persono ne ĝuas, tute
aŭ parte, iun fundamentan rajton antaŭviditan en
internacia aŭ plurnacia traktato pri homaj rajtoj aŭ
kutime antaŭviditan en la Konstitucioj de demokrataj
laŭjuraj Statoj;
n) Profundigi kaj disvastigi la konon kaj konscion pri la
enhavo kaj signifo de lingva demokratio, ankaŭ rilate al
indiĝenaj, malfavorataj kaj minoritataj lingvoj.
2. Tiucele, UIAE havu interalie specialajn rilatojn kun UEA –
Universala Esperanto-Asocio, IJEA – Internacia Jurista
Esperanto-Asocio kaj kun IKEF – Internacia Komerca kaj
Ekonomia Forumo.
6
3. Samcele, UIAE havos sian aktualigatan retpaĝaron, se eble
tradukitan en aliaj lingvoj, gravaj en la juraj medioj.
Artikolo 6ª
(Neŭtraleco)
1. La Unio estu neŭtrala rilate al nacieco, raso, etno, sekso,
religioj, partipolitikoj kaj ties ideologio kaj praktikado.
2. Neŭtraleco nepre ne malhelpu la respekton al la homaj rajtoj,
inkluzive lingvaj kaj kulturaj, esence propran en la agado de
UIAE.
Artikolo 7ª
(Disciplinaj sankcioj)
1. Disciplinaj sankcioj kontraŭ membroj de UIAE jenas:
a) admono ne registrita,
b) riproĉo,
c) provisora ansenigo ĝis 3 jaroj,
d) forigo.
e) elpelo.
2. Punoj de provisora ansenigo ĝis 3 jaroj, forigo kaj elpelo nur
aplikatas de la asocia asembleo, laŭ propono de la asocia
estraro aŭ, minimume, fare de dek anoj, nepre kun la
fundamento ke li/ŝi/ĝi grave, ofte aŭ kutime malrespektas
iumaniere ĉi statuton.
3. Advokato aŭ alia aniĝinto povas esti atentigita per admono aŭ
punita per riproĉo, fare de la asocia estraro, se li/ŝi/ĝi faris
leĝeran atencon kontraŭstatute.
4. Riproĉito rajtas apelacii prie, per petilo fundamentita, ene de
30 tagoj, al la asocia asembleo, kiu decidos definitive.
7
5. Ano povas esti senigita aŭ forigita el UIAE, nepre fare de
asemblea kunsido, laŭ propono de la asocia estraro aŭ,
minimume, de dek anoj, kun la fundamento, ke li/ŝi/ĝi grave,
ofte aŭ kutime malrespektis iumaniere ĉi statuton.
6. Advokato aŭ alia aniĝinto povas, interalie, esti elpelita de
UIAE fare de asemblea kunsido, laŭ propono de la asocia
estraro aŭ, minimume, de dek anoj, se li/ŝi/ĝi atencis ie ajn
kontraŭ iu homa rajto.
7. Elpelo aplikeblas ankaŭ al iu membro el UIAE, se li/ŝi estis
punita de sia Ordeno de Advokatoj aŭ de ekvivalenta estaĵo
aŭ departemento per puno de malpermeso advokati.
8. Se, tamen, estiĝus iu konsiderinda dubo, ĉu tiu puno estis
rezulto de persekuto aŭ diskriminacio fare de iu organo de
ties Ordeno aŭ ekvivalenta estaĵo, li/ŝi rajtas daŭre ani en
UIAE surbaze de antaŭsupozo de nekulpeco.
Artikolo 8ª
(Kotizoj kaj enspezoj)
1. Estas neniu kotizo por aniĝo aŭ aneco en UIAE.
2. Se necese, por realigado de iu evento aŭ agado rilatanta al
UIAE, iu membro povas pruntdoni monon al UIAE kaj rehavi
ĝin, kondiĉe ke la rehavo ne domaĝu la celitan eventon aŭ
agadon aŭ la teniĝon de UIAE.
3. Por partopreno en tia evento, la partoprenantoj pagu aŭ ne
alirprezon, laŭ decido de la Estraro.
4. Eventualaj subvencioj kaj donacoj povas esti ricevitaj, kondiĉe
ke ili ne kompromitu UIAE aŭ ties celojn.
8
5. En asemblea kunsido anoj ĉeestantaj aŭ ĉeeste reprezentitaj
povas esti invititaj de la prezidanto aŭ de la asemblea
stabestro al pago de iu individua monkvanto, sed tiu pago
estos neniam deviga, nek iam ajn la nepago malhelpos la
partoprenrajton, la parolrajton aŭ la voĉdonrajton en la
asemblea kunsido.
6. Al nuraj observantoj partoprenantaj iun asemblean kunsidon
povas la prezidanto aŭ la asemblea stabestro havigi
parolrajton, sed neniam voĉdonrajton, en la asemblea
kunsido.
7. Asemblea kunsido, laŭ tagordo anticipe kaj lice diskonigita al
la anaro, povas decidi pri pago de ankotizo por la estonto.
8. La estraro povas fiksi kaj ricevi prezon por publikigo de
advokata reklamo en revuo, bulteno aŭ retejo de UIAE.
Artikolo 9ª
(Havaĵa reĝimo)
1. La prezidanto povas enoficigi konfidariojn, almenaŭ du,
nomumitajn de la estraro por preni tiuframe la juran
proprieton de havaĵoj de UIAE.
2. Se ne estiĝos konfidario, la havaĵojn de UIAE proprietos
surogate kaj provizore la prezidanto de la Unio aŭ alia
estrarano kiu subskribos dokumenton atestantan tiujn
surogatecon kaj provizorecon.
Artikolo 10ª
(Lingvoj)
1. La membroj de UIAE devas principe uzi Esperanton kiel
lingvon, ĉu vehiklan ĉu enhavan.
9
2. Se tamen ne estos alternativo, ili povas laŭkonvene uzi alian
lingvon, ĉu gepatran aŭ ne.
Artikolo 11ª
(Kunlaborado)
1. UIAE kandidatu al aliro kiel faka asocio de UEA – Universala
Esperanto-Asocio, cele al aparta kunlaborado kun g’i, kun
respekto de ties statuto, celoj kaj decidoj.
2. UIAE povas ankaŭ kunlabori kun asocioj pri homaj rajtoj,
indiĝenaj rajtoj, minoritataj etnolingvoj, ekologio kaj klimataj
ŝanĝoj.
3. Kunlaborado prioritatos kun UNESKO kaj ONU – Organizo de
la Nacioj Unuiĝintaj.
Artikolo 12ª
(Sidejo)
1. La sidejo estas elektronika.
2. Por internaj kaj eksteraj aferoj povas esti uzita retadreso de la
prezidanto aŭ de alia estrarano de UIAE, laŭ decido de la
estraro mem.
Artikolo 13ª
(Elekto de asociaj organoj)
1. La membroj elektas la estraranojn kaj la asembleajn stabanojn
ene de asemblea kunsido okazanta en ĉiu tria jaro per sekreta
balotado rajtante tion fari poŝte.
2. Se la balotado okazus poŝte, ĉiu voĉdonanto faru tion per
voĉdonilo enmetita en fermitan blankan senvortan koverton,
kiu siavice estu enmetita en koverton adresitan al la
prezidanto aŭ al la sekretario de UIAE.
10
3. Kandidatoj povas anonci sin kiel liston kaj sendi sian
programon retmesaĝe al la sekretario almenaŭ 60 tagojn
antaŭ la elekta kunsido.
4. Se ĝis tiam estiĝos tia listo, la sekretario devos, ene de la
sekvaj 15 tagoj, cirkulerigi tiun liston kaj programon
retmesaĝe al ĉiuj membroj kun retadreso aktualigita.
5. Se ne estiĝus akurata kandidatlisto ĝis tiu kunsido, tiam
surloke oni starigos liston aŭ listojn de kandidatoj kun indiko
de la koncernaj postenoj.
Artikolo 14ª
(Asemblea konsisto)
1. Asemblea stabo konsistas el prezidanto kaj du sekretarioj,
elektitaj kiel asociaj organoj.
2. Asemblea prezidanto postenas kaj funkcias kiel asembleestro.
3. Se la asembleestro forestus en la asembleo, la ĉeestantaj
membroj elektu porokaze provizoran asembleestron, kiu povas
esti aŭ ne unu el la ĉeestantaj sekretarioj.
4. Se forestus aŭ mankus sekretario, aplikiĝus simila procedo.
Artikolo 15ª
(Asemblea kunsido)
1. Asemblea kunsido devas okazi kiel ordinara ĉiun jaron, se eble
okaze kaj frame de la Universala Kongreso de Esperanto.
2. Iu membro de UIAE povas esti reprezentita de alia en
asemblea kunsido pere de mandatilo adresita al la
asembleestro nomante la mandaditon ĉeestontan.
3. Okaze de voĉdona egaleco, la asembleestro, opinianta tion
urĝa aŭ necesa, povas havi finan decidan voĉon.
11
4. Se evidenta urĝeco de iu afero tion pravigas, asemblea
decido, laŭ propono de la estraro aŭ de la plimulto de la
ĉeestantaj anoj, povas esti farita de la ĉeestantaj aŭ
reprezentitaj anoj, ankaŭ for de la tagordo aŭ for de tiu okazo
kaj framo, sed nepre estu konfirmita en la venonta asemblea
kunsido.
5. Ĉiukaze, la supra asembleo decido ne rezultigu iun ŝanĝon de
la statuto.
Artikolo 16ª
(Estraro)
1. La estraro konsistas el prezidanto, vicprezidanto, sekretario,
kasisto kaj du senoficaj membroj.
2. La vicprezidanto anstataŭas la prezidanton, kun la sama
kompetenco, ĉiam kiam ĉe ĉi-tiu okazos iu malhelpo
malebliganta la funkciadon de la prezidanto.
3. La prezidanto mem akordiĝinte kun la ceteraj estraranoj aŭ
kun la vicprezidanto povas deklari tiun malhelpon sian.
4. Ĉiu estrarano nepre estu membro de UIAE.
5. Tute escepte, staĝadvokato povas posteni kiel senofica
membro de la estraro, se mankus volontulo por plenigi tiun
postenon.
6. La estraro direktu la agadon kaj la financojn de UIAE sub
gvidado de ties prezidanto.
7. Por ĉiu estrara decido sufiĉas plimulto de la donitaj voĉoj.
8. Okaze de voĉdona egaleco, la prezidanto, opinianta tion urĝa
aŭ necesa, povas havi finan decidan voĉon.
12
9. La estraro povas labori koresponde, ĉiam kiam eble tra la
reto.
10. Decido de minimume tri estraranoj estas valida, ĉiam
kiam ĉiuj estraranoj eksciis la koncernan proponon kaj havis
okazon voĉdoni prie.
11. Kiomeble, la UEA-konto estos uzita por ricevo de mono
ĝirota al la suba konto nome de UIAE.
Artikolo 17ª
(Oficperiodo)
1. La estraro oficas ĝis la fino de la tria jarkunveno post la elekto.
2. Neniu rajtas ofici kiel prezidanto dum pli ol du sinsekvaj
oficperiodoj.
3. Se, tamen, alia ano ne kandidatus al posteno de prezidanto
aŭ, kandidatinte, ne estus elektita, la inta prezidanto povus
akcepti dau’re posteni dum plia mandato kiel prezidanto.
4. Dum tiu tria mandato, la prezidanto zorgu kiomeble pri
trejnado de nova onta prezidanto.
Artikolo 18ª
(Malkonfido)
1. Se plimulto de la ordinaraj membroj esprimas pri la estraro
malkonfidon per letero al la sekretario, estiĝu sekve oportuno
elekti novan estraron.
2. Se la elekto estas konsiderata kiel urĝa de tiu plimulto, ĝi
okazu retmesaĝe, eĉ antaŭ la dato de la asemblea kunsido.
3. La nova estraro tuj transprenu la direktadon de UIAE kaj la
malnova estraro estu konsiderata kiel demisiinta.
Artikolo 19ª
(Kooptoj)
13
1. Se estrarano forpasas, ĉesas esti ordinara membro aŭ
demisias, la estraro okazigu koopton.
2. La procedo por koopto baziĝas sur la artikolo 15ª kun la
necesaj modifoj.
3. Kooptita estrarano oficas dum la resto de la kuranta
oficperiodo.
Artikolo 20ª
(Estrara raporto)
1. La estraro raportas ĉiujare al tiama asemblea kunsido pri la
agado kaj financoj de UIAE.
2. La aprobita raporto estos publikigita ene de 2 monatoj en la
retpaĝaro de UIAE.
Artikolo 21ª
(Jarkunveno)
1. La jarkunveno de UIAE okazas ĉiun jaron kiel asemblea
kunsido, ordinara aŭ/eksterordinara, okaze kaj kadre de la
Universala Kongreso de Esperanto.
2. Ĝi diskutas pri la agado kaj financoj de UIAE kaj transdonas
rekomendon al la estraro.
Artikolo 22ª
(Eksigo. Amendo. Malfondo.)
1. Minimume dek ordinaraj membroj povas proponi per letero aŭ
retmesaĝe al la estrara sekretario eksigon de membro,
amendon de la statuto aŭ malfondon de UIAE.
2. La aprobo de tiu propono en la jarkunsido postulas du
trionojn de la donitaj voĉoj.
3. Se almenaŭ du trionoj de la donitaj voĉoj favorus la
proponon, sed partoprenus malpli ol duono de la ordinaraj
14
membroj, la estraro povus reokazigi la balotadon en la daŭro
de unu monato.
4. Se la rezulto de la dua balotado estus simila, oni konsideru la
proponon aprobita.
5. Balotado por eksigo de membro devas esti sekreta.
6. La eksigo estas malvalida, se oni ne antaŭe donis al la
koncerna membro adekvatan okazon sin defendi.
Artikolo 23ª
(Likvidado)
En okazo de malfondo, la estraro nomas likvidanton, kiu kolektas la
havaĵojn kaj, post pago de ĉiuj ŝuldoj, donacas ilin al Universala
Esperanto-Asocio.
Artikolo 24ª
(Ekdaŭro)
1. Ĉi statuto validas ekde ties aprobo en asemblea kunsido.
2. Samokaze estiĝos elekto de la unua estraro kaj de la asemblea
stabo.